| 編號 | T0004024 |
| 主題 | RABBI (拉比/夫子 ) |
| 中文內容 | -(這個希伯來字的字面意思是「我的偉人」)
-猶太教師的稱號
太 23:7,8 約 3:2
-法利賽人炫耀地使用此稱號
太 23:7
-用來稱呼施洗約翰
約 3:26
-用來稱呼耶穌
約 1:38,49 3:2 6:25
-修訂本
太 26:25,49 可 9:5 11:21 14:45 約 4:31 9:2 11:8
-耶穌被喚為「拉波尼」
可 10:51
-修訂本
約 20:16
-耶穌不許他的門徒受拉比的稱呼
太 23:8
|
| 內容 |
-(Literally, the Hebrew word means "my great one.")
-The title of a Jewish teacher
Mt 23:7,8 Joh 3:2
-Ostentatiously used by the Pharisees
Mt 23:7
-Used in addressing John the Baptist
Joh 3:26
-Used in addressing Jesus
Joh 1:38,49 3:2 6:25
-R. V
Mt 26:25,49 Mr 9:5 11:21 14:45 Joh 4:31 9:2 11:8
-Jesus called "Rabboni,"
Mr 10:51
-R. V.)
Joh 20:16
-Forbidden by Jesus as a title to his disciples
Mt 23:8
|