00833 出現經文 相關查詢 說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
0833 'ashar {a:-shar'} 字根型; TWOT - 183; 動詞 欽定本 - blessed 7, lead 2, go 2, guide 1, happy 2, leaders 1, relieve 1; 16 1) 直行, 走路, 繼續, 前進, 進步 1a) (Qal) 走在明達的路上 ( 箴 9:6 ) 1b) (Piel) 1b1) 極力直行, 前進 ( 箴 4:14 ) 1b2) 牽引 (使役動詞) ( 箴 23:19 賽 3:12 ) 1b3) 匡正 ( 賽 1:17 ) 1b4) 宣稱快樂, 稱為受祝福的 1c) (Pual) 1c1) 被牽引 ( 賽 9:16 ) 1c2) 被變成快樂的, 被祝福 ( 詩 41:2 箴 3:18 ) |
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處 【0833】אָשַׁר<音譯>'ashar <詞類>動 <字義>坦白、公正、誠實、直行 <字源>一原形字根 <神出>183 創30:13 <譯詞>稱…有福 4 引導3 走2 稱…為有福的1 稱…為有福1 稱…是有福的1 解救1 被引導的1 享福1 有福1 (16) <解釋> 二、Piel祝福、有福。 未完成式-2單陽תְּאַשֵּׁר 箴4:14 。敘述式3單陰1單詞尾וַתְּאַשְּׁרֵנִי 伯29:11 。敘述式3複陽3單陰詞尾וַיְאַשְּׁרוּהָ 箴31:28 。祈願式3複陽3單陽詞尾יְאַשְּׁרוּהוּ 詩72:17 。 |
0833 'ashar {aw-shar'} or 'asher {aw-share'} a primitive root; TWOT - 183; v AV - blessed 7, lead 2, go 2, guide 1, happy 2, leaders 1, relieve 1; 16 1) to go straight, walk, go on, advance, make progress 1a) (Qal) to go straight on, make progress 1b) (Piel) 1b1) to go straight on, advance 1b2) to lead on (causative) 1b3) to set right, righten 1b4) to pronounce happy, call blessed 1c) (Pual) 1c1) to be advanced, be led on 1c2) to be made happy, be blessed |