0649 0651舊約新約 Strong's number
00650 qyip'a\   出現經文 相關查詢
說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文
與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。
0650 'aphiyq {a:-fi:k'}

源自 0622; TWOT - 149a; 陽性名詞

欽定本 - river 10, channel 3, stream 2, brooks 1, mighty 1, scales 1,
     strong 1; 19

1) 河道
2) 水溝, 乾河
3) 河馬的中空骨頭 ( 伯 40:18 ), 鱷魚的鱗溝 ( 伯 41:15 ) (比喻用法)
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處
【0650】אָפִיק
<音譯>'aphiyq
<詞類>名、陽
<字義>河谷、水道
<字源>來自SH622
<神出>149a  撒下22:16
<譯詞>水溝3 溪3 河2 河道2 溪水2 底1 有力1 水道1 海底1 溪河1 管1 鱗1 (19)
<解釋>
單陽附屬形אֲפִיק 伯6:15 。複陽אֲפִיקִים 結6:3 ;אֲפִקִים 結32:6 。複陽附屬形אֲפִיקֵי 珥1:20 。複陽2單陽詞尾אֲפִיקֶיךָ 結35:8 。複陽3單陽詞尾אֲפִיקָיו 賽8:7

一、河道河床。אֲפִיקֵי־מָיִם水, 詩42:1 珥1:20 3:18 歌5:12 結34:13 ;אֲפִקֵי יָם海撒下22:16 ;כַּאֲפִיק נְחָלִים יַעֲבֹרוּ像溪水流乾的河道伯6:15 結32:6水道賽8:7河旁結31:12 32:6 34:13 詩126:4 ;平行詞גַּיְא谷, 結6:3 35:8 36:4,6

二、比喻用法。河馬的中空骨頭:עֲצָמָיו אֲפִיקֵי נְחוּשָׁה骨頭好像銅伯40:18 ;鱷魚的אֲפִיקֵי מָגִנִּים甲, 伯41:15 。מְזִיחַ אֲפִיקִים有力之人的腰帶, 伯12:21
0650 'aphiyq {aw-feek'}

from 0622; TWOT - 149a; n m

AV - river 10, channel 3, stream 2, brooks 1, mighty 1, scales 1,
     strong 1; 19

1) channel
2) ravine
3) of hollow bones (fig.)
重新查詢