05252 出現經文 相關查詢 說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
05252 nᵉcibbah {nes-ib-baw'} 05437 的被動分詞; TWOT - 1456a; 陰性名詞 AV - cause 1; 1 1) 事情的演變, 事出之因 ( 代下 10:15 ) |
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處 【5252】נְסִבָּה<音譯>necibbah <詞類>名、陰 <字義>情況或事情的轉機 <字源>SH5437之陰性被動分詞 <神出>1456a 代下10:15 <譯詞>事1 (1) <解釋> 單陰הָיְתָה נְסִבָּה מֵעִם הָאֱלֹהִים這事乃出於神, 代下10:15 。 |
05252 n@cibbah {nes-ib-baw'} participle pass. of 05437; TWOT - 1456a; n f AV - cause 1; 1 1) turn of affairs, a bringing about |