05133 出現經文 相關查詢說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
05133 nowtsah {no-tsaw'} 或 notsah {no-tsaw'}
源自 05327 取其 飛翔 之意; TWOT - 1399a; 陰性名詞 主動分詞
AV - feathers 3, ostrich 1; 4
1) 羽毛, 翎毛 |
| 【5133】נוֹצָה <音譯>nowtsah <詞類>名、陰 <字義>羽毛 <字源>SH5327之陰性主動分詞,含飛翔之意 <神出>1399a 利1:16 <譯詞>羽毛3 髒物1 (4) <解釋> 單陰נֹצָה鸛鳥的羽毛, 伯39:13 ;מָלֵא הַנּוֹצָה羽毛豐滿, 結17:3 (比喻巴比倫王尼布甲尼撒);וְרַב־נוֹצָה 羽毛多, 結17:7 (比喻埃及王);單陰3單陰詞尾מֻרְאָתוֹ בְּנֹצָתָהּ鳥的嗉子和髒物, 利1:16 (處理鳥類燔祭時的細節)。* 參考底本:《尋根版聖經.原文字典》/Chinese Bible With Strong's Concordance Numbers/Biblical Greek And Hebrew-Chinese Dictionary(浸宣出版社)、梁望惠博士的舊約 parsing,以及希伯來文字典 BDB。意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處 |
05133 nowtsah {no-tsaw'} or notsah {no-tsaw'}
from 05327 in the sense of flying; TWOT - 1399a; n f act part
AV - feathers 3, ostrich 1; 4
1) plumage, feathers |