01584 出現經文 相關查詢說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
01584 gamar {ga:-mar'}
字根型; TWOT - 363; 動詞
欽定本 - cease 1, fail 1, come to an end 1, perfect 1, perform 1; 5
1) 結束, 完成, 終止
1a) (Qal)
1a1) 結束, 不再
1a2) 作了結, 完成 ( 詩 57:2 138:8 )
2) (TWOT) 失敗 |
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處 【1584】גָּמַר<音譯>gamar <詞類>動 <字義>斷絕(含失敗的完成之意)、結束、完成 <字源>一原形字根 <神出>363 詩7:9 <譯詞>斷絕2 成全2 廢棄1 (5) <解釋> |
01584 gamar {gaw-mar'}
a primitive root; TWOT - 363; v
AV - cease 1, fail 1, come to an end 1, perfect 1, perform 1; 5
1) to end, come to an end, complete, cease
1a) (Qal)
1a1) to come to an end, be no more
1a2) to bring to an end, complete
2) (TWOT) to fail, perfect, perform |