03766 出現經文 同源字 相關查詢 說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
3766 oukoun {ook-oon'} 源自 3756 與 3767; 副詞 AV - then 1; 1 1) 因此, 所以, 那麼 ( 約 18:37 ) |
03766 οὐκοῦν 副詞 表示疑問,當問句具有推論的意思時用之:「那麼這樣」。 οὐκοῦν βασιλεὺς εἶ σύ 那麼,你是王嗎?⊙ 約18:37 。* 說明 |
3766 oukoun {ook-oon'} from 3756 and 3767;; adv AV - then 1; 1 1) not therefore |