02932 出現經文 同源字 相關查詢 說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
2932 ktaomai {ktah'-om-ahee} 基本動詞; 動詞 欽定本 - possess 3, purchase 2, provide 1, obtain 1; 7 1) 獲得, 得到, 或獲取某物而成為自己的, 擁有 |
02932 κτάομαι 動詞 未κτήσομαι;1不定式ἐκτησάμην;完κέκτημαι。「採購,獲得,擁有」。 一、帶τί:πάντα ὅσα κτῶμαι凡我所得的, 路18:12 。帶直接受格和εἴς τι:χρυσὸν … εἰς τὰς ζώνας腰帶裡帶金, 太10:9 。採購τι某物-τὴν δωρεὰν τοῦ θεοῦ διὰ χρημάτων κτᾶσθαι用錢買神的恩賜, 徒8:20 ,或帶ἐκ:χωρίον ἐκ μισθοῦ τ. ἀδικίας 用他作惡的工價買了一塊田, 徒1:18 ,又帶價錢的所有格-πολλοῦ κεφαλαίου 許多銀子, 徒22:28 。τὸ ἑαυτοῦ σκεῦος κτᾶσθαι ἐν ἁγιασμῷ καὶ τιμῇ 用聖潔尊貴為自己娶妻(或守著自己的身體,見σκεῦος-SG4632二) 帖前4:4 。ἐν τῇ ὑπομονῇ ὑμῶν κτήσεσθε τὰς ψυχὰς ὑμῶν你們常存忍耐,就必保全靈魂, 路21:19 。 二、用於厄運等:「自己帶來」( 箴3:31 )。 說明 |
2932 ktaomai {ktah'-om-ahee} a primary verb;; v AV - possess 3, purchase 2, provide 1, obtain 1; 7 1) to acquire, get, or procure a thing for one's self, to possess 1a) to marry a wife |