02398 02400舊約新約 Strong's number
02399 orig  出現經文 同源字 相關查詢
說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文
與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。
2399 idiotes {id-ee-o'-tace}

源自 2398; TDNT - 3:215,348;陽性名詞

欽定本 - unlearned 3, ignorant 1, rude 1; 5

1) 沒有受過訓練或是沒有經驗的人 ( 徒 4:13  林後 11:6 )
2) 不知情的人,局外人 ( 林前 14:16,23 )
02399 ἰδιώτης, ου, ὁ 名詞
一、「外行人」,與任何一種專家成對比 ἰ. τῷ λόγῳ在話語上外行林後11:6 。(帶ἄνθρωπος ἀγράμματος)沒有學問的小民, 徒4:13

二、在 林前14:23,24 ,ἰδιῶται和ἄπιστοι與基督徒會眾形成對比。ἰδ.不像那些不信的,也不完全是基督徒;明顯地他們是站在這兩種人中間,是一種改教者或開始接受基督教教義者,可能是探究者。他們在基督徒的聚會裡有特別指定的位置,由此表明他們與基督徒之間的關係相當接近,此ἄπιστοι接近, 林前14:16 (ἄναπληρόω-SG378四)。*
   說明
2399 idiotes {id-ee-o'-tace}

from 2398; TDNT - 3:215,348; n m

AV - unlearned 3, ignorant 1, rude 1; 5

1) a private person as opposed to a magistrate, ruler, king
2) a common soldier, as opposed to a military officer
3) a writer of prose as opposed to a poet
4) in the NT, an unlearned, illiterate, man as opposed to the
   learned and educated: one who is unskilled in any art
重新查詢