08597 , , , 出现经文 相关查询说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文 与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。 |
08597 tiph'arah {tif-aw-raw'} 或 tiph'ereth {tif-eh'-reth}
源自 06286; TWOT - 1726b; 阴性名词
钦定本 - glory 22, beauty 10, beautiful 6, honour 4, fair 3, glorious 3,
bravery 1, comely 1, excellent 1; 51
1) 荣美, 灿烂, 荣耀
1a) 美丽, 华丽 (外衣, 珠宝, 人, 城市 )
1b) 荣耀
1b1) 地位, 名声
1b2) 耶和华的属性
1c)
1c1) 国家的荣誉 ( 哀 2:1 )
1c2) 个人的光荣,炫耀 |
本字典尚在发展中,错缪缺漏难免,请多多包涵!有意见请联系twcbhdic「@」fhl.net 注:<神出>表示TWOT神学辞典编号和此字第一次出处 【8597】תִּפְאֶרֶת<音译> tiph'arah <词类> 名、阴 <字义> 美丽、荣耀、光彩 <字源> 来自SH6286 <神出> 1726b 出28:2 <译词> 荣耀24 华美12 华5 佳美1 威严1 尊荣1 形1 所夸的1 荣1 美1 美好1 茂盛1 夸耀1 (51) <解释> 单阴תִּפְאָרָה 赛28:5 耶48:17 ;תִפְאָרֶת 箴28:12 。单阴附属形תִּפְאֶרֶת 赛3:18 。单阴1单词尾תִּפְאַרְתִּי 赛46:13 。单阴1复词尾תִפְאַרְתֵּנוּ 赛64:11 。单阴2单阴词尾תִפְאַרְתֵּךְ 赛52:1 。单阴2复阳词尾תִּפְאַרְתְּכֶם 耶13:18 。单阴3单阳词尾תִפְאַרְתּוֹ 赛28:4 。单阴3复阳词尾תִּפְאַרְתָּם 赛20:5 。 一、美貌、华丽, 赛3:18 ;衣服, 赛52:1 ;珠宝, 结16:17,39 23:26 ;殿, 代下3:6 ;群众, 耶13:20 ;人, 赛44:13 ;撒玛利亚城, 赛28:1,4 ;王冠, 赛28:5 。 二、荣耀: |
08597 tiph'arah {tif-aw-raw'} or tiph'ereth {tif-eh'-reth}
from 06286; TWOT - 1726b; n f
AV - glory 22, beauty 10, beautiful 6, honour 4, fair 3, glorious 3,
bravery 1, comely 1, excellent 1; 51
1) beauty, splendour, glory
1a) beauty, finery (of garments, jewels)
1b) glory
1b1) of rank, renown
1b2) as attribute of God
1c) honour (or nation Israel)
1d) glorying, boasting (of individual) |