02186      出现经文  相关查询说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文 与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。  | 
02186 zanach {zaw-nakh'}
字根型, 意为"推到一旁"; TWOT - 564; 动词
钦定本 - cast...off 17, cast away 1, turn...away 1, removed...far off; 20
1) 弃绝, 轻视
   1a) (Qal) 弃绝
   1b) (Hiphil) 弃绝
2) 发臭, 发出恶臭 
   2a) (Hiphil) 发臭  | 
本字典尚在发展中,错缪缺漏难免,请多多包涵!有意见请联系twcbhdic「@」fhl.net 注:<神出>表示TWOT神学辞典编号和此字第一次出处 【2186】זָנַח<音译>zanach <词类>动 <字义>推开、拒绝、失败 <字源>一原形字根 <神出>564 代上28:9 <译词>丢弃14 丢掉1 废弃1 拒绝1 弃绝1 变臭1 远离1 (20) <解释> 一、Qal 完成式-3单阳זָנַח 何8:3,5  哀2:7 。2单阳זָנַחְתָּ 诗44:9 。2单阳1单词尾זְנַחְתָּנִי 诗43:2 。2单阳1复词尾זְנַחְתָּנוּ 诗60:1,10 。1单3复阳词尾זְנַחְתִּים 亚10:6 。 弃绝。以色列丢弃良善, 何8:3 ;撒玛利亚啊,耶和华已经丢弃你的牛犊, 何8:5 ;神弃绝百姓, 诗43:2  60:1  77:7  88:14  亚10:6 ;תִּזְנַח לָנֶצַח永远丢弃, 诗44:23  74:1 ;לְעוֹלָם 哀3:31 ;אַף-זָנַחְתָּ וַתַּכְלִימֵנוּ וְלֹא-תֵצֵא בְּצִבְאוֹתֵינוּ但如今你丢弃了我们,使我们受辱,不和我们的军兵同去, 诗44:9  60:10  108:11 ;וַתִּזְנַח מִשָּׁלוֹם נַפְשִׁי祢使我远离平安, 哀3:17 ;离弃受膏者, 诗89:38 ;撇弃祭坛, 哀2:7 。  | 
02186 zanach {zaw-nakh'}
a primitive root meaning to push aside; TWOT - 564; v
AV - cast...off 17, cast away 1, turn...away 1, removed...far off; 20
1) to cast off, reject, spurn
   1a) (Qal) to reject
   1b) (Hiphil) to forcefully reject someone
2) to stink, emit stench, become odious
   2a) (Hiphil) stink (perfect) |