01130 01132旧约新约 Strong's number
01131 yWNiB\   出现经文 相关查询
说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文
与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。
01131 Binnuwy {bin-nui'}

源自 01129; 阳性专有名词 人名

钦定本 - Binnui 7; 7

宾内 = "被建立"
1) 一位和所罗巴伯由被掳之地归回的人, 希拿达的儿子, 在尼希米的带领下,
   他参与了重建耶路撒冷城墙的工作 ( 尼 3:24 )
2) 以斯拉时代的一位利未人, 挪亚底的父亲 ( 拉 8:33 )
3) 另一位以斯拉时代的利未人, 他曾娶了一位外邦女子为妻 ( 拉 10:30 )
4) 又一位以斯拉时代的利未人, 他也曾娶了一位外邦女子为妻 ( 拉 10:38 )
本字典尚在发展中,错缪缺漏难免,请多多包涵!有意见请联系twcbhdic「@」fhl.net 注:<神出>表示TWOT神学辞典编号和此字第一次出处
【1131】בִּנּוּי
<音译>Binnuwy
<词类>名、专、阳
<字义>建造
<字源>来自SH1129
<神出> 拉8:33
<译词>宾内7 (7)
<解释>
〔宾内〕同名者有五人:
1. 从巴比伦回国,挪亚底的父亲, 尼7:15

2. 巴哈摩押的一个子孙, 拉10:30

3. 巴尼的一个子孙,曾娶了外邦女子为妻, 拉10:38

4. 重修圣城一段的一人,是希拿达的儿子, 尼3:24 10:9

5. 尼希米时管称谢事的一利未人, 拉8:33 尼12:8 。*
01131 Binnuwy {bin-noo'-ee}

from 01129;; n pr m

AV - Binnui 7; 7

Binnui = "built up"
1) an exile returnee with Zerubbabel, son of Henadad, who assisted at
   the reparation of the wall of Jerusalem, under Nehemiah
2) a Levite in time of Ezra, father of Noadiah
3) another Levite in time of Ezra, who took a foreign wife
4) still another Levite in time of Ezra, who took a foreign wife
重新查询