03308 03310旧约新约 Strong's number
03309 orig  出现经文 同源字 相关查询
说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文
与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。
3309 merimnao {mer-im-nah'-o}

源自 03308; TDNT - 4:589,584; 动词

钦定本 - take thought 11, care 5, be careful 2, have care 1; 19

1) 焦虑, 无谓的担心
2) 照顾, 关切
03309 μεριμνάω 动词
未μεριμνήσω;1不定式ἐμερίμνησα。
一、「有忧虑悬念关心」。μηδέν一无挂虑腓4:6 。περί τινος关于某物, 太6:28 路12:26 。带间接问句:πῶς ἢ τί λαλήσητε不要思虑怎样说话,或说什么话, 太10:19 ;参 路12:11 。带间接受格并一个问句,μὴ μεριμνᾶτε τῇ ψυχῇ (表利益所有格:为你的生命)ὑμῶν τί φάγητε 不要为生命忧虑,吃什么, 太6:25 路12:22 。独立用法: 太6:31 ;作分词, 太6:27 路12:25 。带θορυβάζεσθαι περὶ πολλά 指为何伺候的事思虑烦扰, 路10:41 。εἰς τὴν αὔριον不要为明天忧虑太6:34 上。

二、「关心」,关心τί某事。τὰ τοῦ κυρίου主的工作。 林前7:32,34 上。τὰ τοῦ κόσμου 林前7:33,34 节下。τὰ περί τινος 某人的福祉, 腓2:20 。τὰ ἑαυτῆς 它自己的事, 太6:34 下(公认经文)。τὶ ὑυπέ τινος∶ἵνα τὸ αὐτὸ ὑπὲρ ἀλλήλων μεριμνῶσιν τὰ μέλη肢体彼此相顾林前12:25 。*
   说明
3309 merimnao {mer-im-nah'-o}

from 3308; TDNT - 4:589,584; v

AV - take thought 11, care 5, be careful 2, have care 1; 19

1) to be anxious
   1a) to be troubled with cares
2) to care for, look out for (a thing)
   2a) to seek to promote one's interests
   2b) caring or providing for
重新查询