01251 01253旧约新约 Strong's number
01252 orig  出现经文 同源字 相关查询
说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文
与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。
1252 diakrino {dee-ak-ree'-no}

源于 1223 和 2919; TDNT - 3:946,469; 动词

钦定本 - doubt 5, judge 3, discern 2, contend 2, waver 2, misc 5; 19

1) 分开, 安排
2) 区分, 区别
3) 评估, 判断, 断定
4) (法律) 审判, 裁决 ( 林前6:5 )
5) 争论, 争辩 ( 犹1:9  徒11:2 )
6) 犹疑, 疑惑
01252 διακρίνω 动词
不完关διεκρινόμην;1不定式被διεκρίθην。
一、主动:
A. 「分辨辨别」。μεταξὺ ἡμῶν τε καὶ αὐτῶν 不他们, 徒15:9 。τίς σε διακρίνει;谁承认你们比人特别林前4:7 另译,参 徒11:12

B. 「判断」。
1. 「明辨」。独立用法: 林前14:29

2. 「正确判断」。( 伯12:11 23:10 )天上的气色, 太16:3 ;自己, 林前11:31 ;分辨τὸ σῶμα分辨是身体, 林前11:29

C. 法律术语:「判决」。ἀνὰ μέσον τινός 在某人中间(如 结34:17,20林前6:5 ,参ἀνὰ-SG303一B.,μέσος-SG3319二。

二、关身,带被动不定式:
A. 「争辩」,πρός τινα 和某人争论结20:35,36 珥4:2徒11:2 ;带τινί某人, 犹1:9

B. 「与自己挣扎怀疑犹豫」。 太21:21 可11:23 罗4:20 14:23 犹1:22 。ἐν ἑαυτῷ在他心思里, 路11:38 异版; 雅2:4 。μηδὲν διακρινόμενος 一点不疑惑雅1:6犹疑徒10:20 。*
   说明
1252 diakrino {dee-ak-ree'-no}

from 1223 and 2919; TDNT - 3:946,469; v

AV - doubt 5, judge 3, discern 2, contend 2, waver 2, misc 5; 19

1) to separate, make a distinction, discriminate, to prefer
2) to learn by discrimination, to try, decide
   2a) to determine, give judgment, decide a dispute
3) to withdraw from one, desert
4) to separate one's self in a hostile spirit, to oppose, strive
   with dispute, contend
5) to be at variance with one's self, hesitate, doubt
重新查询