1933年圣公会出版 1933年次经全书
有地理sitephoto [ 条列 | 表格 | 整段 ] 序言 本章地图 度量衡 其他

上一章 下一章    查询或移至: 说明

比勒与大龙

1 亚思吐该王回到他祖宗那裏以后、波斯人古列继承了王位。 2 那时有亚伯的儿子但以理、是王的同伴。他的尊贵超乎王的衆朋友之上。 3 巴比伦人素来敬拜偶像、就是称爲彼勒的、每日耗费面粉六石、羊四十头、酒两石五斗、 4 王也敬拜、且每日必往拜一次。惟有但以理祈祷主。王曾向但以理说:「你不朝拜彼勒是爲甚么缘故呢?」 5 但以理说:「我只事奉永生的上帝、就是创造天地、统辖凡有血气的、我断不能敬拜人手所造的偶像。」 6 王说:「你不见彼勒平日饮食的这样多、他岂不是神么?」 7 但以理笑着对王说:「泥土外面包着黄铜的偶像怎能饮食呢?王不要受欺哄罢!」 8 王于是大怒、饬传祭司来讯问、对他们说:「你们若是不诚实告诉我谁吃了供奉的物品、定必处以死刑。 9 如果能证明是彼勒吃的、但以理就当因了亵渎神灵的罪处以死刑。」但以理说:「敬遵王命。」 10 彼勒的祭司约有七十人、并同着妻子儿女、引导王到庙裏去。 11 王与但以理看祭司所陈列的食品、并备置旨酒于彼勒面前。 12 但以理对王说:「王啊、这些食物已经安排妥了、 13 何不紧闭庙门、在门闩上盖上御印呢?」王赞成他的话。 14 但以理命仆役将衆人撵出去、并在地上遍撒木屑、嘱咐不准令外人知道。于是将庙门封锁了、请王与上等的祭司、都各将指环拿出来盖印。他们就这样作了、便各自离庙而去。 15 及至夜裏、衆祭司都各自带着妻子、按例从秘密的门口偷到庙裏去、吃尽了彼勒面前的食物、并喝净了酒。 16 次日、王早晨起来、偕同着但以理、到庙那裏去、但以理对祭司说:「看哪!你们所盖的印破碎了没有?」又请王观察有甚么不喜悦的事。 17 他们都看见门上与昨日一样、于是开封启印。 18 开门之后、王见台上爲彼勒所陈设的物品都没有了、乃大声说:「大哉!彼勒、绝没有虚假呀!」 19 但以理请王止步、不要进去。并且笑着说:「请看这铺着木屑的地上所留的足迹、究竟是谁走在上面的呢?」 20 王说:「是男子、妇女、与孩童的足迹。」 21 王于是怒不可止、到祭司的住宅、寻得献给彼勒的酒食、遂捉拿了他们。后又因着妇女与孩童的指示、得着庙的秘密门户、他们偷吃台上的食物、就是从这个门进去的。 22 王乃杀戮了他们、将彼勒交与但以理。但以理将他推倒了、并拆毁了这座庙。 23 那裏有一条大龙(或作大蟒)、是巴比伦居民所敬拜的。 24 王对但以理说:「这岂又是黄铜的东西呢?看哪!他生下来就能吃、能喝、这是应当叩拜的。」 25 但以理说:「我所叩拜的只有主我的上帝、因爲他是常存的神。 26 请王赏赐我权柄、我不必用刀棒就可以将他杀死。」王说:「我准你这样做。」 27 但以理乃取了栢树油、羊脂油、毡毛二十四斤、搀杂熬煎、揉成几个团子、塞入龙的嘴裏。龙吞吃了之后、便肚腹崩裂而死。但以理说:「看哪!你们所敬奉的如今是怎样呢?」 28 衆乡民听见这事大爲愤怒、设计要叛变、说王倾覆了彼勒、杀死了大龙、刀斩了祭司、现在要作犹太人了。 29 大衆群到王的面前说:「请将但以理交付我们、不然只有杀灭王的全家。」 30 王被逼迫、不得已、而将但以理交与他们。 31 在那裏有一个洞、洞裏有七只猛狮、平常将背叛王的党徒扔在狮子洞裏、每日用两名被定罪的犯人喂养。 32 这时衆人就将但以理扔在洞裏去喂狮子、不准葬埋。但以理就在狮子洞裏屈伏了六日。 33 到第七日、哈巴谷用大碗盛了蔬菜与面包屑、并调了浓酒一瓶、带到田裏去、送给收割庄稼的人用。 34 主的天使对哈巴谷说:「主上帝命你带着食物送给但以理去、他在巴比伦的狮子洞裏。」 35 哈巴谷说:「主上帝阿!我从来没有到过巴比伦、我不认识那座狮子洞究竟在何处。」 36 主的天使握着哈巴谷的头发、藉着灵力的热烈、提他到巴比伦的洞口。 37 哈巴谷对但以理说:「请起来、吃主上帝所赐给你的粮食。」 38 但以理说:「上帝阿!主记念我、绝不离弃敬奉主的人。」 39 于是进食。主的天使在那一天、又将哈巴谷提归原地。从此以后、主上帝常记念但以理。 40 到第七日、王来到洞口、哀悼但以理。伏下身子去、看见但以理独自坐在洞内。 41 王大声呼呌说:「大哉!主但以理的上帝、除主以外决没有别的神。」 42 于是将但以理从洞中拉上来、且灭绝那些将但以理投入洞中的人。他们于迅速之间、在王面前、都被狮子吞灭了。

上一章 下一章    查询或移至: 说明

[ 条列 | 表格 | 整段 ] 语态 重新查询 本章地图 度量衡 其他
1933年圣公会出版1933年次经全书



本画面由信望爱资讯中心CBOL计画产生,欢迎连结,无须申请。CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License。愿上帝的话能建造每一位使用这系统的人,来荣耀他自己的名。