1933年圣公会出版 1933年次经全书
有地理sitephoto [ 条列 | 表格 | 整段 ] 序言 本章地图 度量衡 其他

上一章 下一章    查询或移至: 说明

玛喀比传上卷

10 一百六十年、安提阿渴的儿子亚力山大合批反侵夺托力梅士、成裏的人出来迎接他进去、他就在那裏自立爲王。 2 底米丢王听见了、就召集大军要出去交战; 3 并用和好与称赞的话、写信给约拏达、 4 意思是以爲约拏达在未与亚力山大订立和约以前、我当先与他立约、这是最妙的计策。 5 又恐怕他纪念我历年对于他、和他的弟兄、与国民等所行的恶事、 6 所以在书中、大致说、愿意将权柄赐给他、可以集合军队、预备军械、作爲自己的同盟。又命将在卫所中作抵押的都送回去。 7 约拏达接到这信、就到耶路撒冷去、宣读这封信、布告衆民、又通告在卫所的人。 8 把守卫所的听见王已经给他权柄可以集合军力、就大惊、 9 急忙将作抵押的人交与约拏达、约拏达就将这些人交给他们的父母。 10 于是约拏达居住耶路撒冷、并开始再建立城邑、恢复原状。 11 嘱咐工人、用方石头造城墻、和郇山的城、作爲四周的防御物、工人就奉命去作。 12 凡巴结底所造的寨、其中的外邦人、这时都逃跑了。 13 各人都离了所在地、回他们本乡去了。 14 只是在伯夙还有少数的人、背弃律法、和诫命的、仍然留在那裏、作爲他们寄身的所在。 15 亚力山大王听说底米丢致信与约拏达、并他所允许的事、且有人谈到约拏达、和他弟兄们的战绩、雄才伟畧、与所遭遇的艰难、 16 亚力山大就说:「这样的英雄、我们从甚么人中可以得到呢?我愿意封他作爲王的朋友、劝他加入我的同盟。」 17 于是也写信给约拏达说: 18 「亚力山大致贺于弟兄约拏达。 19 听见你是大有才能的英雄、足可以作爲王的朋友。 20 现在我愿意委任你、作你本族的祭司长、并且得以称爲王的朋友。但愿你在我这方面与我和好。」遂将紫色袍与金冠冕送给他。 21 在一百六十年七月的居庐节。约拏达乃穿上圣衣、集合军队、预备充足的军械。 22 底米丢听见这事、忧虑说: 23 「亚力山大先与犹太人立了友好的条约、使他自强、我因爲甚么任他这样作呢? 24 我也要用激发、称赞、和奖励的话、给他写信、使他与我结盟、帮助我。」 25-26 他给犹太人写信说:「底米丢王庆贺犹太人的国家、因爲你们谨守条约、常与我相友善、不与我的仇敌联合、我听见甚是喜悦。 27 你们仍当与我们彼此信实相待、我就用有益于你们的事酬报你们、 28 因爲你们肯帮助我的缘故。今日我使你们有种种的可以幸免的事、 29 我给你们自由、除去一切苛政。开恩免去你们犹太人当纳的人丁税、并开恩免去盐税、与冠冕税。 30 凡撒种的三分之一、与树上果子的一半、是我所应得的、现在我弃掉这种权利、并且永远废除、从今日起、直到末世。凡在犹太地、与撒马利亚、加利利三区域中、就是应归入犹太版图的、这种权利我也放弃了。 31 耶路撒冷当爲圣洁的地、并且也免去这地方、与四乡的什一税、并通行税。 32 我在耶路撒冷卫所的权柄也放弃了、转赐给祭司长、他可以有权柄任意选派人保护卫所。 33 凡犹太人从犹太境被掳到我国来的、不论住在何处、我必释放他们、不要甚么代价。凡官吏不应当强迫犹太人的牛爲公家所役使。 34 一切节期、安息日、朔日、预定日、以及节期前后的三日、都作爲我国衆犹太人特别蒙恩免税的日子。 35 在这几日当中、没有人有权柄可以收税、并命令人作劳动的事。 36 王的军队裏用三万犹太人、投入军籍、发给兵饷、与王的总军队一律看待。 37 并于其中选择几个人、安置在王的坚固寨内。又选择几个人管理国政、就是要担负重要的职任。凡文武官吏须从犹太人中选派、委任他按照本国的律法行事、与王在先前所命令犹太人的相同。 38 从撒马利亚所分、而加入犹太三区的、仍当加入犹太、受一人的统治。这权柄都在祭司长一个人的手裏、他人不能过问。 39 至于托力梅士与他的属地、我要作爲赠品、赐给耶路撒冷的圣所、充作圣所的经费。 40 我又准每年由国课裏提出银子一万五千两、赐给圣所、这是从有力量的地方运来的。 41 凡官吏所未解上来的一切盈余的银两、以后也要赐给圣所中的执事、和前者一样。 42 又从每年由圣所的捐项中、必收官银五千两、现在也废除了、因爲这是属于事奉主的祭司们的。 43 若有人爲逃避王税、或因别的缘故逃避到耶路撒冷的殿中、或殿的附近、这等人在我国裏旣可以赦他无罪、又可以免去他在我的疆域内应当负的一切差徭。 44 修建圣殿的费用、也可以从我国课中提取。 45 凡耶路撒冷的城墻、与四围的堡垒、并犹太境内各处的城墻、其修筑费、均可以从我国课中提取。」 46 约拏达同人民听见这事、绝不相信、也不能允许、因爲他们不忘这个人对于以色列人所行的劣绩、与非常的磨难。 47 而且亚力山大先与他们修好、所以人们很喜悦他、遂与亚力山大王永爲同盟。 48 亚力山大王聚集大军、直抵底米丢的境内紥营。 49 于是两个王开仗。亚力山大的兵忽然逃跑、底米丢追赶他、并且得胜。 50 双方仍然苦战、直到夕阳西落、底米丢竟然阵亡了。 51 亚力山大委派钦差到伊及王托力梅那裏去、晓谕说: 52 「我自归回祖国、登了先祖的王位、掌握国权以来、战胜了底米丢、占据了全国。 53 我与底米丢争战的时候、他和他的部下全军覆没。我现在得了他国的王位。 54 所以你当与我订立修好的盟约、求你将你的女儿给我爲妻。结婚以后、我必拿相当的礼物赐给你们父女二人。 55 托力梅王答覆说:「你归还祖国、登你祖国的王位、那天实在是个好日子。 56 我愿你照你的谕旨行事、请你来会见于托力梅士城。至于婚姻一节、谨遵台命。」 57 那是一百六十二年。托力梅同他的女儿克罗派拉出了埃及、来到托力梅士。 58 遂命自己的女儿克罗派拉与亚力山大、依照王礼、在托力梅士结婚、礼仪隆重、其华丽实在不可多见。 59 亚力山大王写信给约拏达、请他会面。 60 约拏达带了许多仆从、装饰华美的、来到托力梅士、与两个王会面、并将金、银、和别样的宝物、献与二王、并他们的朋友、甚得他们的喜悦。 61 这时有匪徒数名来自以色列、这些都是违背律法的。他们聚集来控告约拏达、王置之不理。 62 命令左右、脱下约拏达的衣服、爲他穿上紫袍、他们遵命这样作。 63 又命他和他同坐、就向他的侯伯说:「你们去、偕同他到城中各处去游玩、并出示说、无论因爲甚么事不得控告这个人、无论有甚么事不得劳动这个人。」 64 来控告的人、见这种气势、并听见所出的告示、而且眼见他穿了紫袍、就都逃回去了。 65 于是王敬重他、将他的名字列在王第一等的朋友册中、封他爲将军、加总督衔。 66 约拏达回到耶路撒冷、安享太平逸乐。 67 一百六十五年、底米丢的儿子底米丢、由革里底回到祖国。 68 亚力山大王听见了、甚是忧愁、急回安提阿去、 69 底米丢封靠来叙里亚的首领亚波罗尼爲将军、亚波罗尼就集合大军、驻紥于押业、使人对祭司长约拏达说: 70 「你独自起来攻击我、以致人讥笑我、藐视我、你住在山上、自夸有能力、可以攻击我们、是甚么缘故呢? 71 假如你靠赖自己的兵力、可以来到我们这平地、彼此较量一番、我也有城池的形胜。 72 你当先来访问、侦察、我是怎样的人、帮助我的是甚么人、那末人们必定说、你不是我的敌手、因爲你祖宗在本地曾逃跑过两次。 73 这时候你在平原旣没有磐石、火石、又没有障避的地方、更不能抵挡我的骑兵与大队、这是很明显的。」 74 约拏达听了亚波罗尼的话、便大怒、选择精兵一万。出离耶路撒冷。他哥哥西门正与他相遇、要帮助他、 75 向约帕紥营。城中闭关抵抗、因爲亚波罗尼在约帕城裏带有卫戍兵的缘故。约拏达的兵亟急攻城、 76 城中人民、因爲惧怕就开了城门、约拏达便占领了约帕。 77 亚波罗尼听见这事、急忙调齐军队、共有骑兵三千、步兵不计其数、来到亚锁都、假作行路的样式、仗着他的马队多、同时又前进到了平原。 78 约拏达追赶他们直到亚锁都、两军遇见了。 79 亚波罗尼预先埋伏下骑兵一千、在约拏达的后面。但约拏达知道有埋伏、戒备很严。 80 他们围了他的军队、从早到晚向民中射箭。 81 但人民遵从约拏达的命令、坚定不摇、不久敌人的马匹就都疲乏了。 82 西门乘势指挥部下、忽然出来与敌人的密阵交锋、因爲知道敌人的马队已经疲乏了、敌军乃大败而逃。 83 马队都在平地四散逃命、逃到亚锁都、进了伯大衮、伯大衮就是他们偶像的庙。 84 约拏达乃焚毁亚锁都和四围的乡镇、收拾了战利品、烧了大衮庙、与逃到裏面的人。 85 这一仗他们死于刀下与火中的约有八千人。 86 约拏达又离开那裏、来到亚实基伦紥营、城中装点结彩来欢迎他、 87 约拏达的全军得了无数的战利品、就回耶路撒冷去了。 88 亚力山大王听见了、对于约拏达更显钦敬、 89 赠给他金带钩一条、与赐给王的贵戚的仪式相同;并将以革伦与四围的境地赐给他、作爲永久的产业。

上一章 下一章    查询或移至: 说明

[ 条列 | 表格 | 整段 ] 语态 重新查询 本章地图 度量衡 其他
1933年圣公会出版1933年次经全书



本画面由信望爱资讯中心CBOL计画产生,欢迎连结,无须申请。CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License。愿上帝的话能建造每一位使用这系统的人,来荣耀他自己的名。