标题 | 4.4 眼镜蛇(《和》、《和修》、《思》、《吕》作「毒蛇、虺蛇、蝮蛇」)(cobra) |
内容 | 经文出处פֶּתֶן צֶפַע, צִפְעוֹנִי ἀσπίς
讨论现代学者普遍认为,pethen指的是眼镜蛇,因为这个词和耍蛇术紧密关联。耍蛇术要求蛇身的前半部能够直立,这是蝰蛇无法做到的。Tsif‘oni和tsefa‘ 也可能是指某种眼镜蛇,这两个词语的上下文提供了有力的证明,其中提到这种蛇住在洞里,并且产卵,这就排除了所有蝰蛇。 有些证据表明,pethen是眼镜蛇早期的名称,tsefa‘和tsif‘oni是后来的名称。英文也有类似的情况,“cobra”只在最近的一百年才使用,之前人们称眼镜蛇为“asp”。 「蝮蛇」是蝰蛇科下属一些蛇类的名称,因此可能不是翻译这三个希伯来文词语的最佳选择。
描述眼镜蛇的特点是能够扩张颈部的肋骨,形成一个称为「兜帽」的宽扁轮廓,让自己的身体看起来比实际上要粗得多。另外,眼镜蛇的口腔前部长着较短的固定尖牙。在以色列地生活的眼镜蛇种类是沙漠眼镜蛇或沃尔特英尼斯蛇(学名Walterinnesia aegyptia),而埃及的眼镜蛇称为埃及眼镜蛇(学名Naja haje)。眼镜蛇的体型较大,身长可达2米(6英尺),直径约50毫米(2英寸)。身体的背部呈深棕色,腹部为浅黄色。有些地区的眼镜蛇身上有浅黄色的宽条纹,因此还有一个名称叫「条纹眼镜蛇」。当这种蛇的身体直立并张开兜帽时,便现出浅黄色的兜帽,以及兜帽上一道很宽的深棕色横纹。 眼镜蛇的毒性很强,而且会快速作用于神经系统。眼镜蛇以老鼠、沙鼠、鸟类、鸟蛋、蜥蜴、青蛙和其他蛇类为食。它通过舌头感知气味来跟踪猎物。当接近猎物时,它会缓慢地直立起头,突袭毫无防备的猎物。眼镜蛇主要生活在草原和植被茂密的地方,藏匿在鼠洞、河岸上因被侵蚀而出现的洞穴、中空的树干、原木下方,以及露出地面的树根中间,并且可能会在这些藏匿地的任何一处产卵。天气寒冷时,眼镜蛇会蜷缩起来以保持身体的热量。
特殊意义或象徵意义眼镜蛇除了象徵潜伏的危险外,还和埃及紧密关联。因此在一些诗歌体经文中,眼镜蛇被用来喻指以色列的敌人,特别是埃及。
翻译埃及眼镜蛇分布在非洲各地,在当地语言中应该不难找到对应的译词。在南亚和东南亚,采用表示眼镜王蛇(学名Naja hannah)或其他某种眼镜蛇的词语是十分恰当的。在一些地区,眼镜蛇象徵好运和神灵的临在,因此可能需要在脚注中说明这个词在希伯来文中的象徵意义。在眼镜蛇不为人知的其他地方,翻译者可以选择当地一种身体比较长的毒蛇的名称,但不能是蝰蛇或蝮蛇。 在谈到蛇「刺」的经文中,翻译者不必选用一个字面义为「刺」的动词。「刺」只是希伯来文描述蛇咬的一种表达方式。如本章的介绍所述,在许多语言中,描述蛇咬的动词,与描述狗等其他动物的咬的词语是不同的。 赛 14:29 :这节诗歌体的经文提到杖变成蛇,并且蛇生出更危险的蛇。直译作:「全非利士啊,不要因击打你的杖折断就喜乐。从蛇的根必生出眼镜蛇;它所生的是会飞的蝰蛇。」「蛇的根」是双关语,既指折断的杖的「根」,也指蛇是眼镜蛇的「根」或起源。这节经文可以改述为: 关于蝰蛇「会飞」,参4.10 蝰蛇(《和》、《和修》、《思》、《吕》作「毒蛇、蝮蛇」)(viper) 。 |
注 | 内容引用的圣经版本缩写/简称请见9 部分参考书目。 |
希伯来文引用 | פֶּתֶן pethen 申 32:33 |伯 20:14 |伯 20:16 |诗 58:5 |诗 91:13 |赛 11:8 | צֶפַע, צִפְעוֹנִי tsefa‘, tsif‘oni 箴 23:32 |赛 11:8 |赛 14:29 |赛 59:5 |耶 8:17 | |
希腊文引用 | ἀσπίς aspis 罗 3:13 | |