标题 | 4.3.5 摆放供饼的桌子(table for consecrated bread) |
索引 | 4.3.5.1 供饼(《和》作「陈设饼」;《和修》、《思》作「供饼」;《吕》作「神前饼、陈设饼」)(consecrated bread, bread of the presence, showbread) |
内容 | 经文出处שֻׁלְחָן τράπεζα, πρόθεσις
描述
翻译利 24:6 :在希伯来文本中,这节经文包含一个字面意为「纯净的桌子」(NJB、NJPSV同)的短语。这里的问题与第4节中「纯净的灯台」相同。「纯净的」可能指金子,也可能指在礼仪上是洁净的。NEB英文意为「礼仪上洁净的桌子」。灯台与桌子这两个问题应该用同样的方法解决。如果按照「纯金」来理解,最好译作「用纯金包裹的桌子」(GNT直译),而不是「用纯金做的桌子」(参 出 25:24 37:11 )。 供桌的两侧安着环,把杠从环中穿过即可抬起桌子。与抬约柜的杠不同,抬这张桌子和其他物件的杠在物件摆放在指定位置后要抽出来。参4.1 约柜(Covenant Box, Ark of the Covenant) 中的讨论。 另参5.7 吃饭的桌子、饭桌(table for eating) 中的讨论。 |
注 | 内容引用的圣经版本缩写/简称请见12 部分参考书目 |
希伯来文引用 | שֻׁלְחָן shulchan (lechem hapanim, hama‘areketh) 出 25:23 |出 25:28 |出 25:30 |出 26:35 |出 30:27 |出 31:8 |出 35:13 |出 37:10 |出 37:14 |出 37:15 |出 37:16 |出 39:36 |出 40:4 |出 40:22 |出 40:24 |利 24:6 |民 3:31 |民 4:7 |王上 7:48 |代上 28:16 |代下 4:19 |代下 13:11 |代下 29:18 | |
希腊文引用 | τράπεζα, πρόθεσις trapeza (tēs protheseōs) 来 9:2 |七十士译本:玛加伯上 1:22 玛加伯上 4:49 玛加伯上 4:51 |