标题 | 3.22 鹳(stork) |
内容 | 经文出处חֲסִידָה
讨论希伯来文chasidah是指鹳,学者对此几乎没有异议。有两种鹳会经过以色列,即白鹳(学名Ciconia ciconia)和黑鹳(学名Ciconia nigra)。它们在欧洲和非洲之间迁徙,中途会在以色列逗留几天。
描述白鹳和黑鹳都是腿长、脖子长的大型鸟类,比大多数鹤及鹭鸶重。白鹳的身体呈白色,翅膀为黑色,喙和腿为红色。黑鹳是一种很有光泽的棕黑色的鸟,腹部为白色,喙和腿也是红色。这些鹳从中欧和东欧迁徙到东非和中非,偶尔会在雨季到达津巴布韦和南非部分地区。在大部分时间里,这两种鹳都在地上或浅水中觅食。白鹳主要吃蝗虫、蚂蚱等昆虫,以及青蛙、蜥蜴,也吃在地上筑巢的鸟类的雏鸟。黑鹳喜欢吃鱼和青蛙,但是也吃白鹳所吃的东西。 当鹳要到另一个地方觅食时,通常会在上升的热气流中盘旋,飞腾到很高的高度,然后沿着选定的方向翱翔而去,它们只是偶尔扇动翅膀以节省体力。
特殊意义或象徵意义希伯来文chasidah这个名称可能源自chesed(意为「仁慈」或「忠诚」),也许是指它们在筑巢时特别关心幼鸟这个事实。
翻译世界上大多数地区都有多种鹳鸟,其中许多都有迁徙的习性。有些鹳从欧洲迁徙到印度和远东,有些从东南亚迁徙到澳大利亚,还有一种是白腹鹳(学名Ciconia abdimii),这种鹳从埃塞俄比亚1迁徙到津巴布韦2和博茨瓦纳3。无论它们到哪里,都标记着雨季的到来。 在少数不知道鹳的地方,可以使用外来语或音译,另外还可以添加脚注,说明这是一种长距离迁徙经过以色列的大鸟。 伯 39:13 :这节经文的希伯来文本很难解释。大多数注释书支持的文本是:「鸵鸟的翅膀快速(或欢然)拍动,但是当然与鹳的翅膀无法相比。」然而,有些学者认为chasidah应该校订为chaserah(在希伯来文中,这两个词的外形非常相似);修改之后,这节经文的意思作:「鸵鸟的翅膀快速拍动,但它们没有飞羽。」无论在文本中采用哪种解释,都应在脚注中指出另一种可能的解释。 |
注 | |
希伯来文引用 | חֲסִידָה chasidah 利 11:19 |申 14:18 |伯 39:13 |诗 104:17 |耶 8:7 |亚 5:9 | |