05215 05217舊約新約 Strong's number
05216 rEn\   , ryIn\   出現經文 影像 相關查詢
說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文
與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。
05216 niyr {ni:r} 或 nir {ni:r} 也作 neyr {ne:r} 或 ner {ne:r}
   或 (陰性) nerah {ne:-ra:'}

源自一字根 [見 5214; 5135] , 意為閃耀; 
   TWOT - 1333b; 陽性名詞

欽定本 - lamp 35, candle 9, light 4; 48

1) 燈
【5216】נֵר
<音譯>ner
<詞類>名、陽
<字義>燈
<字源>一原形字根
<神出>1333b 出25:37
<譯詞>燈32 燈盞9 燈光4 燈火1 銀燈1 (47)
<解釋>
一、נֵר
單陽נֵר 出27:20 。單陽附屬形נֵר 撒上3:3 。單陽3單陽詞尾נֵרוֹ 伯29:3 。單陽1單詞尾נֵרִי 詩18:28 ;נֵירִי 撒下22:29 。複陽נֵרוֹת 利24:4 。複陽附屬形נֵרֹת 出39:37 。複陽3單陰詞尾נֵרֹתֶיהָ 出25:37 39:37 。複陽3複陽詞尾נֵרֹתֵיהֶם 代上28:15 代下4:20

1. 燈、燈盞。在示羅, 撒上3:3 ;在聖殿, 王上7:49 ;在會幕, 出25:37 ;在撒迦利亞的異象, 亞4:2 。作為歡慶的象徵, 耶25:10 ;作為尋找的工具, 番1:12

2. 比喻用法:נֵר יְהוָה נִשְׁמַת אָדָם人的靈是耶和華的箴20:27 ;家務工作, 箴31:18 ;繁榮昌盛,נֵר יִשְׂרָאֵל以色列的撒下21:17 伯18:6 21:17 29:3 詩18:28撒下22:29 詩132:17 箴13:9 20:20 24:20 ;神的話是引路的燈, 詩119:105 箴6:23

二、נִיר
燈(僅用於比喻)。王朝延續:לְמַעַן הֱיוֹת־נִיר לְדָוִיד־עַבְדִּי使我的僕人大衛…有燈光王上11:36 (意指大衛的子孫能持續坐在王位上); 王上15:4 王下8:19 代下21:7 ;快樂與興盛:單陽附屬形נִר רְשָׁעִים惡人的箴21:4 (短暫的)。


參考底本:《尋根版聖經.原文字典》/Chinese Bible With Strong's Concordance Numbers/Biblical Greek And Hebrew-Chinese Dictionary(浸宣出版社)、梁望惠博士的舊約 parsing,以及希伯來文字典 BDB。意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處
05216 niyr {neer} or nir {neer} also neyr {nare} or ner {nare}
   or (fem.) nerah {nay-raw'}

from a primitive root [see 05214; 05135] properly, meaning to
   glisten; TWOT - 1333b; n m

AV - lamp 35, candle 9, light 4; 48

1) lamp
重新查詢