00102 出现经文 同源字 相关查询说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文 与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。 |
102 adunatos {ad-oo'-nat-os}
源自 1 (作为否定质词/语助词) 与 1415; TDNT - 2:284,186; 形容词
钦定本 - impossible 6, impotent 1, could not do 1, weak 1,
not possible 1; 10
1)无能, 无力
1a)形容词 ( 徒14:8 )
1b)实名词 ( 罗15:1 )
2)不可能的
2a)形容词
2b)实名词 ( 罗8:3 ) |
| 00102 ἀδύνατος,ον 形容词 一、主动:「无力的,不能的」。 A. 形容词:带间接受格-ἀνὴρ ἀ. τοῖς ποσὶν 两脚「无力的人」, 徒14:8 。 B. 实名词:οἱ ἀδυνάτοι「不坚固的人」,指信心软弱的人(反于οἱ δυνατοί) 罗15:1 。 二、被动:「不可能的」。 说明A. 形容词:带或不带ἐστίν-παρὰ ἀνθρώποις τοῦτο ἀ. ἐστιν 在人这是不能的, 太19:26 可10:27 ;参 路18:27 。带不定词与直接受格, 来6:6,18 10:4 11:6 。 B. 实名词:τὸ ἀ. τ. νόμου 律法…所「不能行的」, 罗8:3 。* |
102 adunatos {ad-oo'-nat-os}
from 1 (as a negative particle) and 1415; TDNT - 2:284,186; adj
AV - impossible 6, impotent 1, could not do 1, weak 1,
not possible 1; 10
1) without strength, impotent, powerless, weakly, disabled
2) unable to be done, impossible |